Przetłumaczenie e-mail z polskiego na angielski

Przetłumaczenie e-mail z polskiego na angielski

10 Lut 2015, 10:31

Witam.
Mam wielką prośbę, potrzebuje napisać e-mail do pewnego miejsca i Google translator nie daje rady, a ja sam nie bardzo umiem angielski i jestem w kropce.
Bardzo bym poprosił osobę pomocną i chętną o przetłumaczenie tego e-maila na język angielski, zależy mi aby tłumaczenie było przede wszystkim zrozumiałe dla osoby czytającej, nie musi być w 100% poprawnie gramatycznie.
"Piszę w następującej sprawie.
Po raz pierwszy jak wybrałem się z rodziną na zwiedzanie ----- to przypadkowo odwiedziliśmy _______. Musze przyznać, że bardzo mi się spodobało to miejsce. Zacząłem później organizować wycieczki 5 osobowe ze znajomymi i przyjaciółmi do ______, odwiedzając też między innymi _______. W ostatnim roku byłem już w ______trzy razy. Teraz organizuję kolejną wycieczkę do _____ i chciałbym pokazać kolejnym znajomym te wspaniałe, magiczne miejsce jakim jest ______. Niedługo będę oprowadzał kolejne cztery osoby po _____ i z chęcią bym ich zaprowadził i pokazał po raz kolejny ______.
Za każdym razem jednak muszę dla siebie kupować po raz kolejny bilet, byłoby mi bardzo miło gdybym za te polecanie turystów mógł liczyć na darmowy bilet dla mnie.
Chciałbym zapytać czy jako osoba reklamująca, polecająca i przyciągająca kolejne osoby do odwiedzenia ______ mógłbym liczyć na darmowe wejście do______? Pozostałe cztery osoby poza mną by normalnie kupiły bilety zgodnie z cennikiem."
Userrxx
Nowicjusz
 
Posty: 9
Rejestracja: 17 Sie 2014, 17:16
Auto: VW Golf II
Silnik: 1.3 NZ
Paliwo: Benzyna
Typ: Hatchback
Skrzynia biegów: Manualna
Rok produkcji: 1989

Re: Przetłumaczenie e-mail z polskiego na angielski

11 Lut 2015, 23:57

Udaj się z tym na zadane.pl. Tam z pewności Ci pomogą :yes: Ja mogę Ci przetłumaczyć na niemiecki :P
Podpis zwiał z miejsca zdarzenia - trwają poszukiwania.
kkamykk
Stały forumowicz
Awatar użytkownika
 
Posty: 1103
Rejestracja: 28 Lip 2009, 20:40
Miejscowość: Frankfurt am Main
Przebieg/rok: 15tys. km
Auto: Hyundai i40
Silnik: 1.6 GDI 135KM
Paliwo: Benzyna
Typ: Sedan/Limuzyna
Skrzynia biegów: Manualna
Rok produkcji: 2013

Re: Przetłumaczenie e-mail z polskiego na angielski

19 Mar 2015, 15:49

Ja chcesz mieć dobre tłumaczenie wyślij zapytanie do jakiegokolwiek biura tłumaczeń. Ja przy okazji tłumaczenia dokumentów przetłumaczyłem sobie parę tekstów technicznych z instrukcji. Transaltory są dobre, ale nie wychwytują wszystkiego.
IcekZ
Obserwowany
 
Posty: 1
Rejestracja: 19 Mar 2015, 15:26
Auto: Fiat
  • Ciekawe publikacje motoryzacyjne

    [VAN-B] C3 Picasso 1,4/Jazz III 1,2/Venga 1,4/Note I 1,4/Meriva B 1,4 [VAN-B] C3 Picasso 1,4/Jazz III 1,2/Venga 1,4/Note I 1,4/Meriva B 1,4
    Podstawowe kryteria zestawienia: - van segmentu B - silnik benzynowy o mocy ok. 90KM - manualna skrzynia biegów - modele z okolic 2011 roku Wytypowane modele do zestawienia: - Citroen C3 Picasso 1,4 - 95KM - Honda ...
    Co kryje się pod nazwą akumulator i jak on naprawdę działa? Co kryje się pod nazwą akumulator i jak on naprawdę działa?
    Akumulator jest, w najprostszy sposób ujmując chemicznym źródłem i jednym z dwóch źródeł prądu w każdym samochodzie z silnikiem spalinowym. Drugim jest alternator lub prądnica (w wypadku starszych ...

  •  
    • Warto przeczytać
    • Tuning Show
      Nissan 350Z
      Ładowanie samochodu - Seat Altea XL Electric Ecomotive
      Volkswagen Passat, zabudowa bagażnika CarAudio